sobota, 16 sierpnia 2014

"Jak znaleźć dom cioci Ani?" part 2

Today I'd like to teach you how to give directions.

Firstly, let's go back to our short video from the previous post... Did you understand how to get to aunt's house by bus?

That's what she said:

" Prosto aż do mostu. Potem skręcić w lewo, potem znów prosto, potem skręcić w prawo na dużym skrzyżowaniu, potem trzeba jechać trzy lub cztery kilometry i już widać mój dom".

prosto- straight on
aż do- until
skręcić- to turn
skręcić w lewo- to turn left
skręcić w prawo- to turn right
skrzyżowanie- a crosswoards

If you start giving directions from the word: "proszę", you can use infinitive afterwards such us: skręcić (to turn), iść (to go on foot), jechać (to go by transport). If you don't say "proszę", you will need to use imperative which might be more complicated: (skręć, idź, jedź).

The aunt is also explaining how to get to her house by public transport:

"Trzeba najpierw  wsiąść w tramwaj nr 36 i dojechać do końca trasy, potem wsiąść w autobus nr 509 i jechać cztery przystanki, potem autobusem numer 513 dwa przystanki i potem trzeba skręcić w prawo".

wsiąść- to get on
wsiąść w autobus/ w tramwaj- to get on the bus/ the tram
przystanek- a bus/tram stop; przystanki (plural)
koniec trasy- the end of bus/ tram line
trzeba- it is necessary


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz